View Full Version : Translation help
ZealUK
04-03-2008, 09:30 AM
Can someone make this into a snappy catchphrase?
気迫は技術に勝る
"A strong spirit defeats skill" isn't very catchy you see.
気迫 pretty hard to express in a single word. 烈しい is what I'm thinking of. Maybe passion?
Anyone can help gets 'nuff respect and a bottle of shochu next time they visit Kagoshima.
Kenshi
04-03-2008, 09:35 AM
grit
balls?!
ZealUK
04-03-2008, 09:42 AM
grit
balls?!
I was thinking vim or spunk.
But that's not suitable for printing on a gigantic flag.
Perhaps we should combine them "gritballs vimspunk" is sounding pretty damn macho already.
pgsmith
04-03-2008, 09:53 AM
I would opt for overwhelm myself. However, gritballs vimspunk would make a fantastic Engrish statement! :D
Kenzan
04-03-2008, 09:56 AM
I'm printing T-shirts for sale abroad as we speak.
:D
corwyn
04-03-2008, 10:04 AM
I'm printing T-shirts for sale abroad as we speak.
:D
They'd probably sell well in Japan, where bizarre, nonsensical English "phrases" sell well.
DCPan
04-03-2008, 10:14 AM
Throwing around several possibilities:
Spirit over Technique (i.e. mind over body)
Technique is Surpassable by Spirit
Conviction will trump superior technique
Spirit trumps technique
I prefer:
Technique is Surpassable by Conviction!
and so on, and so forth….
:D
Oroshi
04-03-2008, 11:35 AM
Maybe 'determination' for 気迫?
So something like "Determination outweighs technique."
ZealUK
04-03-2008, 11:43 AM
Thanks for all the replies.
It's for a commercial highschool's basketball team, so I kept it simple with "Spirit over skill". I don't think they can remember any complicated English, so that will have to do.
An english teacher I work with translated it as "strong spirits defeat skill" which made me laugh! I know that feeling!
This is a prime example of trying to translate something for a target audience, it's bloody difficlt even with short simple phrases.
The sports teacher did like the SPUNK idea. It is an all boys school, so it kind of fits :D
The great I AM
04-03-2008, 12:58 PM
IPerhaps we should combine them "gritballs vimspunk" is sounding pretty damn macho already.SPUNK BALLS!
vBulletin® v3.8.0 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd.