Announcement

Collapse
No announcement yet.

Hanshi Dice

Collapse
X
Collapse

  • Hanshi Dice ("Hanshi Says" in Spanish)

    Juandiego Fonseca de Ecuador se ha ofrecido amablemente a traducir algunos de nuestros artculos al espaol, y apunta a hacer por lo menos una traduccin al mes. Sigan revisando la pgina web de Kendo World y nuestra pgina en Facebook para ms artculos en ingls, y por favor comprtanlo con sus amigos hispanohablantes!
    El equipo de Kendo World

    Juandiego Fonseca from Ecuador has kindly agreed to translate some of our articles into Spanish, and he is aiming to do one translation a month. Keep checking the Kendo World homepage and our Facebook page for more Spanish language articles, and please tell your Spanish speaking friends!
    The Kendo World Team
    Hanshi dice
    Kendo World 6.2

    Una serie en la cual algunos de los mejores instructores Hanshi nos dan indicaciones sobre lo que estn buscando en examinaciones basados en su sabidura adquirida por medio de dcadas de entrenamiento.

    Iizuka Saiji naci en 1941 en la Prefectura de Kanagawa. Empez a practicar el uso de la espada al ingresar a la escuela secundaria. Despus de graduarse de la Escuela Industrial de Shizuoka prosigui a trabajar en el sector privado. Ha representado a Shizuoka en numerosos torneos, incluyendo el Tōzai Taikō (Torneo del Este versus Oeste), Kokutai (Reunin Atltica Nacional), y el Torneo Invitacional de Octavos Dan. Aprob el examen de 8vo dan en 1990, y fue otorgado el ttulo de Hanshi en 1999.

    Mi profesor, Ishigaki Yoshinosuke

    Empec a practicar shinai-kyōgi en la escuela secundaria, pero me cambi a kendo en el colegio. Ingres a una compaa llamada Toray Mishima despus de graduarme del colegio, y serv como capitn del club de kendo de la compaa durante quince aos con la meta de ganar el Torneo Nacional de Compaas (Jitsugyōdan). En ese entonces, Toray Mishima reclutaba a graduados del colegio de todo el pas quienes fuesen fuertes en kendo para que formen parte de su equipo. Entrenbamos muy duro para igualar la habilidad de los practicantes de las otras tres ramas de fbricas de Toray ubicadas en Nagoya, Aichi, y Shiga, quienes ya tenan acumulados diez ttulos nacionales.

    Nuestro entrenamiento estaba dirigido a ganar en shiai, y a todos se nos fomentaba el desarrollar nuestro propio estilo idiosincrtico de kendo. Sin embargo, nuestro Shihan, Ishigaki Yoshinosuke, estaba completamente libre de las influencias de las competencias, y constantemente enfatizaba sobre la importancia de la calidad y del comportamiento correcto en el kendo. Sensei Ishigaki me anim a que, como capitn del equipo, compitiera de la manera que le corresponde a un Taishō1. Como el rostro representativo del equipo, fui instruido a combatir fuertemente, siempre recto, y con una resolucin absoluta en lugar de recurrir a tcnicas engaosas. Me ense a luchar desde el hara2 y con una mente honesta. Cada vez que perda, l me sonrea y deca Tu hara an no es lo suficientemente fuerte. Tienes mucha habilidad, pero te falta desarrollar la barriga Me dijo que debo tener confianza en m mismo y que debo estar listo para enfrentarme contra quien sea.

    Fui bendecido con un buen fsico, y desde el exterior se me vea muy apto para ejercer mi posicin de capitn del equipo. Pero era dbil en el interior, y con frecuencia perda en los combates ms crticos, fallndoles a mis compaeros del equipo. Sensei Ishigaki nos deca que nos abstengamos de hacer ataques superfluos o al azar, y su estilo de kendo era increblemente hermoso. Para nosotros era un modelo de kendo de calidad. Su suriage-waza3 y kaeshi-waza4 demostraban a la perfeccin la combinacin de ataque y defensa. La belleza y nitidez de su tcnica era inigualable.

    Pas muchos aos estudiando en este entorno por medio de mitori-geiko5, es decir, observando y aprendiendo de un verdadero maestro, mientras que al mismo tiempo entrenaba duro para poder ganar en las competencias. Esto no se opone a la verdadera va del kendo, y le estoy por siempre agradecido a Sensei Ishigaki por procurarnos ese espacio donde pudimos mejorar nuestras habilidades y profundizar nuestra comprensin del kendo. Aspiro a acercarme a su nivel de kendo emulando su estilo. Vivo bajo el lema de las tres enseanzas, investigacin, reflexin, y esfuerzo.

    Los frutos del kendo de este periodo en mi shūgyō6 fueron revelados de maneras que nunca haba imaginado. En 1969, el equipo de Toray Mishima gan el torneo regional de Kantō por primera vez. Tenamos la esperanza de repetir esta victoria el ao siguiente, pero fuimos derrotados en los cuartos de final. Estbamos muy decepcionados, y cuando nos disponamos a salir del Nippon Budokan, uno de los oficiales del evento me pidi que me quedara un poco ms. El motivo de esa retencin fue que haba sido elegido para recibir el premio de kantōshō7 (premio al competidor ejemplar). Debo admitir que estaba muy sorprendido. Cmo era posible que un competidor que no haba pasado ni siquiera los cuartos de final sea otorgado tal ttulo? Luego supe que la decisin haba sido tomada por el Sensei Mochida Moriji.

    El hecho de que mi kendo haya sido elogiado de tal forma por un maestro de esa fama me llen de autoconfianza. Eso me abri las puertas para el xito en mi segundo intento del examen de octavo dan a los 49 aos, una edad relativamente joven para alguien empleado en el sector privado. Todo esto fue gracias al provecho que saqu del poder estudiar bajo la tutela de un profesor adecuado. Recuerdo que l me deca Lo que va a ser juzgado en la examinacin de octavo dan es tu nivel de refinamiento.

    La importancia de Kata Keiko

    En aos recientes, mucha gente est lamentando que el kendo se est alejando de su forma correcta a la vez que se enfoca solo en lograr la victoria en torneos. Esta crtica no solo est dirigida al kendo a nivel colegial y universitario, tambin va dirigida al kendo de la clase trabajadora. Su kendo se vuelve ms similar a un deporte competitivo donde los jugadores se dan palmaditas con palos de bamb para obtener puntos, sin tener en consideracin los verdaderos fundamentos y principios detrs de la va del sable.

    El kendo en su forma moderna fue desarrollado a mediados del perodo Edo despus de la creacin del equipo protector para los entrenamientos con shinai. Los mtodos e ideales del kendo evolucionaron con el paso del tiempo. En el perodo post-guerra, el kendo fue incluido al sistema escolar en la forma de un deporte competitivo con nuevas reglas que priorizaban la seguridad con el objetivo de difundir su prctica sin distincin de sexo o edad. Sin el aspecto competitivo del kendo, no hubiese sido posible que se desarrolle hasta la popular actividad que es hoy en da.

    Sin embargo, el kendo japons tiene sus orgenes en el bushido8, y su objetivo es el entrenar cuerpo y mente a travs del estudio de las tcnicas del uso del sable japons. Este es un aspecto del kendo que nunca debe ser olvidado, y es nuestra responsabilidad el asegurar que esta cultura tradicional mantenga su integridad para las generaciones futuras. Esto incumbe a los practicantes de kendo de alto rango (kōdansha), quienes deben transmitir este conocimiento, y para quienes el hecho de haber podido obtener tales rangos les es indicativo de que tienen la suficiente destreza tcnica y actitud necesaria para poder hacerlo. Por lo tanto, alguien que desee obtener los rangos superiores debe estar preparado para estudiar kendo tradicional: la va del uso del sable real.

    Por supuesto, el kendo moderno involucra el uso de un shinai de bamb para golpear reas designadas como objetivos. Tanto la forma como el mtodo de uso del shinai son obviamente distintos a los de la katana, y es irracional pensar que deben ser blandidos en la misma manera. No obstante, conceptualmente hablando, el shinai debe ser considerado por los practicantes como la representacin simblica de un sable. Es precisamente esta idea la que yace detrs de la importante enseanza de evitar hacer ataques sin sentido o al azar. Asimismo, demuestra la necesidad de enfocarse en obtener shodachi9 en contra del oponente - ejecutar el irreversible "primer corte". Adicionalmente, si mantenemos en mente la ubicacin del hasuji10 y el tenouchi11 del shinai podremos ser ms diestros al utilizar el sable de bamb. Seremos capaces de ejecutar ōji-waza12 de manera convincente, recibiendo el ataque del oponente con el costado de la hoja (shinogi13) al mismo tiempo que obtenemos una mayor sensacin de "cortar", en lugar de "golpear".

    Sin embargo, shinai significa literalmente "sable de bamb", y es difcil equiparar su uso y sensacin con la de un sable real. Por esta razn es importante tener la experiencia de haber utilizado un sable real. Una manera de lograr esto es practicar kata con sables sin filo (habiki14). La Nippon Kendo Kata contiene todos los elementos del kendo tradicional, y debe ser estudiada seriamente de forma paralela al kendo con shinai, como un par de ruedas en una carreta.

    Alguna gente afirma que los kamae y las tcnicas del kendo moderno se han transformado mucho y que eso las ha hecho inadecuadas. Yo creo que el descuidar la Nippon Kendo Kata es descuidar la tradicin del kendo, y que esto va a resultar en una intensificacin de la competitividad en detrimento del valor cultural del kendo. En este sentido, a la kata debera atribursele ms importancia en las examinaciones de grado. Es irnico que los kenshi no-Japoneses sean mucho mejores que sus homlogos Japoneses en la ejecucin de la Nippon Kendo Kata debido a que estos le otorgan ms importancia a su estudio. Esto es algo de lo que los kenshi japoneses deberan sentirse avergonzados.

    Es su seme canalizado por medio del kensen?

    Lo primero que los examinadores observan es la postura del candidato. Tiene un kamae correcto? Demuestra la calidad y confianza que se obtienen a raz de aos de prctica? Est el candidato repleto de energa y presionando a su oponente? Esta su seme15 siendo canalizado por medio del kensen16? Todas estas cosas estn bajo observacin durante una examinacin.

    Con respecto al kamae, en el clsico texto acerca del kendo llamado Chiba Shūsaku Ikō, est escrito Es de vital importancia asumir kamae con una mente completa. Puesto a que el flujo de ki precede a la mente, si no es por medio del kensen del sable que se est sosteniendo, no es posible ejercer presin (seme) sobre el oponente. Con frecuencia veo a gente que tiene lo que aparenta ser un kamae correcto, pero que no estn dirigiendo su seme hacia el oponente. Simplemente estn all parados. Hay algunas enseanzas que dictaminan el mantener el kensen perfectamente inmvil, pero en los niveles inferiores es imposible ejercer presin sobre el oponente y crear aperturas sin mover la punta del sable. El verdadero seme proveniente del corazn es guiado a travs del costado izquierdo de la cadera, la mano izquierda, y el kensen.

    En el libro titulado Kendō de Takano Sasaburō, el autor sostiene que La punta del sable debe estar constantemente en movimiento, como el continuo ondular de pequeas olas, o como la vertical gesticulacin de la cola de un ave lavandera17. De esta forma, el inicio del ataque estar oculto hacia el oponente, permitindonos ejecutar un ataque ms veloz. Por supuesto, esto no significa que el kensen debe ser movido excesivamente, sino que su movimiento debe ser utilizado para conversar con el oponente en el proceso de seme.

    Otra cosa que veo con frecuencia en las examinaciones es a personas que atacan a su oponente sin haberlos desbalanceado antes. Solo atacan men sin considerar el crear una apertura. Una examinacin es como gokaku-geiko18, es decir, un combate entre personas de un nivel similar. Aquel que tenga el mayor nivel de refinamiento (kigurai19) ser quien surja por encima. Aquellos con un kigurai fuerte, con un aire de elegancia y autoestima, sern quienes puedan ejecutar las tcnicas libremente aplicando seme, revelando aperturas, y obligando al oponente a moverse. Este es el tipo de keiko que uno debe practicar cada da. Cada ataque debe ser creado, no ejecutado al azar.

    Tambin creo que hay muchas personas que intentan obtener los grados superiores sin antes haber alcanzado un nivel suficiente en sus tcnicas fundamentales. Incluso en el kamae bsico de chūdan, el que la rodilla izquierda est demasiado levantada por encima del suelo va a resultar en que la pierna izquierda se doble y se vuelva ineficiente. El peso del cuerpo debe ser distribuido uniformemente en ambos pies, y la postura debe ser estable pero a la vez estar preparada para entrar en accin inmediatamente. Tal como escribi Sensei Moriji Mochida, Muchas personas tienen los fundamentos bsicos firmemente establecidos solamente en sus mentes

    Los exmenes de ascenso de grado dan sirven como indicativos de nuestro nivel tcnico, y por esa razn son diferenciadas de los ttulos shōgō20. Como tales, es importante para la integridad del kendo que los criterios para aprobar estn basados en la habilidad real de los alicantes y no en sus aos de experiencia u otros factores personales. Todos los candidatos para los grados superiores deben tener esto en cuenta. Uno no debe intentar una examinacin solamente porque ha pasado un suficiente nmero de aos desde la ltima examinacin y uno se haya vuelto elegible. Uno debe presentarse a una examinacin slo despus de haber practicado correctamente por muchos aos, de tal forma que uno se haya vuelto completamente consciente de su actual nivel de habilidad. Tal como en las transacciones financieras, Las examinaciones deben ser intentadas solo cuando uno tiene suficiente como para recibir el vuelto21.


    *Notas del traductor:

    A continuacin anoto algunos de los trminos en japons que puedan ser de inters para el lector, as como algunas aclaraciones necesarias. Algunas de las definiciones estn basadas en el Diccionario Japons-Ingls de Kendo compilado por la Federacin Japonesa de Kendo.


    1. 大将(TAI-SHOU): Lit. "general" (de un ejrcito, etc.). En una competencia entre equipos, es el ltimo miembro del equipo en combatir. Su papel es el representar al equipo en la forma de un capitn.
    2. 腹(HARA): Lit. "barriga". Se refiere al丹田(TAN-DEN), un punto de enfoque energtico ubicado en la zona abdominal por debajo del ombligo.
    3. すり上げ技(SU-RI-A-GE-WAZA): Lit. "tcnicas de levantar raspando". Son tcnicas (waza) que involucran desviar el shinai del oponente con el costado del propio shinai a la vez elevamos el mismo al iniciar la ejecucin de un ataque.
    4. 返し技(KAE-SHI-WAZA): Lit. "tcnicas de devolucin". Son tcnicas (waza) que se ejecutan como respuesta al ataque del oponente de tal manera que el shinai del oponente se bloquea con el propio shinai al mismo tiempo que el cuerpo se mueve y las muecas rotan para posibilitar un contraataque sobre una zona del oponente en el lado opuesto al que se utiliz para bloquear.
    5. 見取り稽古(MI-TO-RI-GEI-KO): Lit. "Practica de adquirir por medio de la vista". Un mtodo de entrenamiento en el cual uno observa la prctica de otros para aprender sus cualidades, y reflexiona sobre cmo mejorar su propio kendo.
    6. 修行(SHU-GYOU): Lit. "Viaje de entrenamiento". El proceso de entrenar rigurosamente para pulir la mente y el cuerpo.
    7. 敢闘賞(KAN-TOU-SHOU): Lit. "Premio a la lucha valerosa". Premio que se otorga a un competidor ejemplar por demostrar un kendo de buena calidad indistintamente de su posicionamiento en la competencia.
    8. 武士道(BU-SHI-DOU): Lit. "La va del bushi (samurai/guerrero)". Cdigo de hidalgua y caballerosidad de la clase samurai.
    9. 初太刀(SHO-DA-CHI): Lit. "Primer sable". El primer ataque/corte que se realiza en un combate de kendo. Considerado como el ms importante.
    10. 刃筋(HA-SUJI): Lit. "Lnea del filo". La direccin de la lnea que corre a lo largo del filo del sable o al equivalente del filo en el shinai.
    11. 手の内(TE-NO-UCHI): Lit. "Interior de la mano". Se refiere a la manera en la que se sostiene y maneja el shinai, as como a la manera en la que se balancea el shinai entre las manos y se aprieta o afloja la empuadura.
    12. 応じ技(OU-JI-WAZA): Lit. "Tcnicas de respuesta". Tcnicas que se ejecutan evadiendo el ataque del oponente moviendo el shinai y el cuerpo y contraatacando inmediatamente sobre la apertura creada en el oponente.
    13. 鎬(SHINOGI): Es la cresta que corre a lo largo de la hoja del sable, desde la guarda(tsuba) hasta el filo, entre el 棟(MUNE) y el filo.
    14. 刃引き(HA-BI-KI): Lit. "Filo retirado". Espadas metlicas sin filo utilizadas para la ejecucin de la Nippon Kendo Kata.
    15. 攻め(SE-ME): Lit. "Ataque". Se refiere al tomar la iniciativa y cerrar la distancia con el oponente con el fin de desbalancear al oponente fsica y mentalmente, permitiendo obtener la ventaja sobre un oponente que no podr moverse libremente bajo la presin a la que est siendo sometido.
    16. 剣先(KEN-SEN): Lit. "Punta de espada". La punta del sable o el shinai.
    17. Lavandera: En japons セキレイ(SE-KI-RE-I). En ingles 'wagtail'. Ave pequea con una larga cola que tiene un caracterstico movimiento cuando el ave camina.
    18. 互角稽古(GO-KAKU-GEI-KO): combate de practica realizado entre practicantes del mismo o similar nivel.
    19. 気位(KI-GURAI): Lit. "Rango de espritu". La fortaleza o presencia imponente que se deriva de la autoconfianza adquirida por medio del entrenamiento continuo.
    20. 称号(SHOU-GOU): Lit. "Ttulo o grado". Un ttulo otorgado a un practicante de kendo para indicar su nivel de desarrollo. Hay tres ttulos shōgō:
    1. 錬士(REN-SHI): Lit. "Persona templada/entrenada". Equivale a "instructor".
    2. 教士(KYOU-SHI): Lit. "Persona estudiada". Equivale a "profesor".
    3. 範士(HAN-SHI): Lit. "Persona ejemplar/modelo". Equivale a "maestro".
    1. Se refiere al dinero excedente que es devuelto despus de un pago con una cantidad de dinero superior a la que cubre el total del costo. En algunos lugares tambin se le llama "el cambio" o "la vuelta".


    Juandiego Fonseca
    Junio 2013

    Kendo World agradece al Sensei Iizuka y a la revista Kendo Jidai por su permiso para traducir y publicar este artculo. Traducido del japons al ingls por Alex Bennett para Kendo World 6.2 (Junio 2012).Traducido del ingls al espaol por Juandiego Fonseca para Kendo World (Junio 2013).

    Kendo World would like to thank Iizuka-sensei and Kendo Jidai Magazine for permission to translate and publish this article. Translated from Japanese into English by Alex Bennett for Kendo World 6.2 (June 2012). Translated from English into Spanish by Juandiego Fonseca for Kendo World (June 2013).
      Posting comments is disabled.

    Article Tags

    Collapse

    Latest Articles

    Collapse

    • Request for help in research on kendo!
      Wark 1978
      Dear Kendo World Reader, Below is a message from Gil Vicente, a research student at the University of Tsukuba and a Ph.D candidate from the Federal University of So Carlos, Brazil. Gil attended the 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai at Meiji University on July 20, 2013, to interview many of the participants on the subject of kendo, Japanese culture and ki. He would also like your help in aiding his research by completing an online survey on that topic. If you have a few minutes to spare, please help Gil with his research, the results of which will be made available in Kendo World in the future. Kind regards, The Kendo World Team ...
      7th August 2013, 02:54 PM
    • Hanshi dice ("Hanshi Says" in Spanish)
      Wark 1978
      Continuando con la iniciativa de proporcionar una mayor fuente de informacin sobre el kendo para la comunidad hispanohablante, Jos Vargas de Ecuador ha amablemente contribuido con la traduccin de dos artculos de 'Hanshi dice" que haban sido publicados en Kendo World hace algunos aos atrs. Sigan revisando la pgina web de Kendo World y nuestra pgina en Facebook para ms artculos en ingls, y por favor Comprtanlo con sus amigos hispanohablantes!
      El equipo de Kendo World

      Following the initiative to provide the Spanish speaking kendo community with more and better information, Jos Vargas from Ecuador has kindly contributed with two 'Hanshi says' articles that have been published in Kendo World a few years ago. Keep checking the Kendo World homepage and our Facebook page for more Spanish language articles, and please tell your Spanish speaking friends!
      The Kendo World Team
      Hanshi dice
      Kendo World
      ...
      6th August 2013, 04:46 PM
    • Kendo World 6.4 - Available now!
      Wark 1978
      Kendo World 6.4 has finally been completed and is now available as a Kindle download which can be purchased through Amazon here:- http://www.amazon.com/dp/B00E5OSFFO The P.O.D. (print on demand) version will be available shortly.

      Thank you for continued support of Kendo World.

      The Kendo World Team

      Kendo World 6.4 Synopsis
      Editorial
      By Michael Ishimatsu-Prime
      In the editorial, Michael Ishimatsu-Prime reflects on visiting the 109th Kyoto Embu Taikai in May and discusses some of the highlights, most notably the participation of the last two Hanshi 7-dan sensei who are 99 and 90 years old, and also the bout between Sakudō Masao-sensei and Hamasaki Mitsuru-sensei which was the epitome of katte-utsu - win and then strike. The upcoming Sport Accord Combat Games that will be held in St. Petersburg, Russia, is also discussed along with Olympic kendo.

      Kiwada Daisuke Interview
      By Blake Bennett
      KENDO WORLD EXCLUSIVE!! Staff writer Blake Bennett visited the Osaka Police training centre to interview the current All Japan Champion, Kiwada Daisuke. Kiwada discusses his motivations, difficulties and aims in kendo.

      Hanshi Sa...
      27th July 2013, 04:47 PM
    • REPORT: The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai, Saturday July 20, 2013
      Wark 1978
      The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai
      Saturday July 20, 2013 - Meiji University


      The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai was held on Saturday July 20, 2013, at Meiji Universitys Izumi Campus in central Tokyo. It was attended by 37 participants representing 19 different countries. There were also seven 8-dan and one 7-dan sensei that came to participate in the event.



      The first hour of practice was led by H8-dan Inoue Yoshihiko-sensei. In this session he emphasised the importance of the correct mindset for kendo. Kendo is derived from a life and death situation and as such, we should treat it that way...
      21st July 2013, 10:02 PM
    • UPDATE 3: The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai, Saturday July 20, 2013
      Wark 1978
      UPDATE 3: Wednesday July 17, 2013

      Dear Kendoka,

      The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai, which will be held on Saturday July 20, 2013, from 1000-1200, is only three days away. We still have four places left, so if you would like to attend, please send an email to tokyokeikokai2013@kendo-world.com with your full name, nationality, grade and a contact number as soon as possible. The cost for participating is 5000 yen which includes food and drinks after keiko. Another two sensei have confirmed that they will be attending: K8-dan Koyama-sensei, one of the youngest sensei to ever pass 8-dan K7-dan Sugiyama-sensei, Vice-Dean of Shizuoka University The o...
      17th July 2013, 08:51 AM
    • UPDATE 2: The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai, Saturday July 20, 2013
      Wark 1978
      UPDATE 2: July 7, 2013

      Dear Kendoka,

      The 2nd Kendo World Tokyo Keiko-kai, which will be held on Saturday July 20, 2013, from 1000-1200, is only two weeks away. We only have six places left, so if you would like to attend, please send an email to tokyokeikokai2013@kendo-world.com with your full name, nationality, grade and a contact number. The cost for participating is 5000 yen which includes food and drinks after keiko. K7-dan Oya Minoru-sensei will also be joining us at the keiko-kai. Oya-sensei is a kendo instructor at the International Budo University and his book, Reidan Jichi, is currently being serialised in Kendo Wo...
      7th July 2013, 02:59 PM
    Working...
    X