Announcement

Announcement Module
Collapse
No announcement yet.

Noma Dojo

Page Title Module
Move Remove Collapse

Categories

Categories Module
Collapse

Article Tags

Article Tags Module
Collapse

Latest Articles

Latest Articles Module
Collapse

  • Hanshi dice (Hanshi Says in Spanish)
    Wark 1978
    Juandiego Fonseca de Ecuador se ha ofrecido amablemente a traducir algunos de nuestros artculos al espaol, y apunta a hacer por lo menos una traduccin al mes. Sigan revisando la pgina web de Kendo World y nuestra pgina en Facebook para ms artculos en ingls, y por favor comprtanlo con sus amigos hispanohablantes!
    El equipo de Kendo World

    Juandiego Fonseca from Ecuador has kindly agreed to translate some of our articles into Spanish, and he is aiming to do one translation a month. Keep checking the Kendo World homepage and our Facebook page for more Spanish language articles, and please tell your Spanish speaking friends!
    The Kendo World Team...
    23rd May 2013, 09:23 PM
  • My first Kyoto Taikai
    snooz2k2
    By Axel Wilhite


    When Baptiste of Kendo World asked us over lunch in the IBU cafeteria if we planned to go to the Zen Nippon Kendo Embu Taikai during Golden Week, all he got was blank faces: The Zen Nippon Kendo what?

    Our ignorance seemed almost flippant. The Kyoto Taikai is the oldest, biggest, and most important meet in the All Japan Kendo Federations schedule. It occurs each year (as it has for over one hundred years) at the beginning of May, bringing together thousands of the worlds strongest kendoists to Kyoto for four days of keiko, competition, and demonstrations. Youll be kicking yourself all year if you come all the way to Japan to practice...
    9th June 2012, 07:06 PM
  • Paroles de Hanshi - Soyez fort et dtermin ; prenez toujours linitiative
    snooz2k2
    Shimano Masahiro (8dan-Hanshi)

    Traduction franaise par Agns Lamon. Traduction de larticle shinsa-in no me, tir du Kendo Jidai Magazine de mai 2002.
    Article original in Kendo World 3.4 2007....
    23rd November 2011, 11:48 PM
  • Paroles de Hanshi - Quand vous vous entranez, conservez toujours lesprit les "principes du sabre"
    snooz2k2
    Oka Kenjiro (8-dan hanshi)

    Traduit par Alex Bennett - traduction franaise Agns Lamon. Traduction de larticle shinsa-in no me, tir du Kendo Jidai Magazine de mai 2002
    Article original in Kendo World 4.1 2007.

    Oka Kenjiro est n Tokyo en 1927. Il commence le kendo en 1939 sous la direction, entre autres, d'Aoki Hideo et Morita Tsunejir. 2 ans plus tard, il devient lve la prestigieuse Kd Gikai, puis l'Ecole Normale Suprieure de Tokyo en 1945. Aprs la guerre, il devient professeur dans le secondaire. Tout au long de sa carrire, il fut tour tour second en charge de la All Japan Physical Education Kendo Section, professeur l'acadmie de police, professeur puis prsident de l'International Budo University. Il sortit vainqueur du 4e Meijimura...
    2nd May 2011, 10:30 AM
  • Paroles de Hanshi - Vous devez avoir la ferme rsolution de pratiquer un bon kendo
    snooz2k2
    Okuzono Kuniyoshi (9-dan hanshi)

    Traduit par Alex Bennett - traduction franaise Agns Lamon. Kendo World tient remercier Kendo Jidai Magazine (Fvrier 2002).
    Article original in Kendo World 3.1 2004.

    Okuzono Kuniyoshi est n Kagoshima en 1925. Aprs avoir reu son diplme universitaire, il entre dans la police dOsaka en 1939, devient instructeur de police en 1972 et professeur de kendo lAcadmie de Police en 1978....
    2nd March 2011, 01:58 PM
  • Die Rolle der Atemkontrolle im Kendo: Teil 9
    snooz2k2
    Von Steven Harwood MA
    Kendo World Vol.3 Nr. 1 2004, bersetzt von Stefan Alpers.


    In dieser Ausgabe will ich fortfahren die Rolle der Atemkontrolle beim freien ben zu untersuchen, einschlielich einer Untersuchung von einfacher Atemkontrolle vor und whrend der Schlagausfhrung und einer Betrachtung der Wichtigkeit von Atemkontrolle im Kontext der Ausfhrung eines gltigen Schlages (yuko datotsu).
    Grundlegendes Atmungsschema beim freien ben

    Das Schneiden und Stechen beim freien ben im Kendo bentigt ein Atmungsschema, das dem benden erlaubt, nach Belieben auf Drohungen und Gelegenheiten zu antworten, die von seinem Gegner prsentiert werden. Solch ein Atmungsschema muss leicht und s...
    12th January 2011, 02:43 PM
X
Article Display Module
Collapse

  • Noma Dojo

    By Paul Martin, a Tokyo-based Japanese sword specialist.
    KW would like to thank Kendo Nippon for some of the photos used in this article, originally in KW Issue 4.2, 2008.


    Surrounded by 200-year-old cherry blossom trees behind the main Kōdansha building in Otowa, Bunkyō-ku, the old Noma Dōjō was a place of pilgrimage for the worlds kendo fencers. Founded in 1925 by the first president of Kōdansha Publishing Company, Noma Seiji, it had the spirit of generations of Japans finest kendo practitioners permeated into its vast pine wood floor. After the war, Noma Dōjō was referred to as one of the four great dōjō of the eastern capital (Tokyo), and until its recent destruction it was the only remaining one. The main structure of the building had been relocated from an older dōjō of the Edo period. The sliding doors that ran the full length of each side of the dōjō were opened every morning during practice regardless of the season. Experiencing practice so close to nature continually throughout the year is a very interesting journey. First, your kendo must adapt to each season; this makes you very sensitive to slight changes in the weather. Second, you are experiencing a practice as it would have been by swordsmen of the Edo period. In spring, when the cherry blossoms bloomed, the petals would be blown into the dōjō during practice, resonating in a poetic feeling of bushidō and its values. It was an experience that could not be obtained in any modern dōjō setting.

    I remember the first time that I entered Noma, it was like stepping back in time. Even though the dōjō was situated in the middle of Tokyo, as I sat in seiza at the start of keiko facing the Japanese garden outside, the stillness was amazing until it was broken by the dulcet bass of the large taiko drum to signal keiko had begun. The reverberations filled my mind and body, before gently dispersing along with any thoughts of the outside world like circles on the surface of a pond. It gave me goose bumps then, and every time I thought about it thereafter. The experience was so strong that I felt compelled to return to Noma Dōjō at every opportunity until I eventually became a member upon moving to Japan. It broke my heart to see it torn down.

    Some of the older members recount memories of what they saw when they were new to the dōjō. They give accounts of old men who came to the dōjō dressed in traditional Japanese hats and clothing. This means that these old men were alive and young during the late Edo periodmen who had in some way experienced the turbulent times of the imperial restoration. Men who had lived and breathed the same air as Sakamoto Ryōma, Yamaoka Tesshū and so forth. In earlier days, the familiar main entrance was not used by anyone other than the sensei. Students would have to enter from the rear through what is basically a small hatch, much in the same manner that one would enter a tea-house.

    The dōjō was not only famed for its architecture, but it was a living monument to the modern history of Japan. Noma Dōjō was the site of the last ever Tenran-jiai: a tournament with the Emperor in attendance. It was also the dōjō of the most famous kendo teacher of the 20th centuryMochida Moriji (1885-1974), whose armour peg remained empty with his name still written above it until the day the dōjō was torn down, some thirty years after his death. Mochida Sensei and many of the other famous teachers that practised at Noma have shaped kendo into what it is today. Sensei such as Mori Torao, one of the founders of the Kendo Federation of the United States of America; Noma Seijis son Hisashi (the author of the wonderful Kendo Reader); and Mochizuki Masafusa. At the time of Noma Dōjōs inception there were many styles and schools of kendo and swordsmanship. With the assistance of Nakayama Hakudō, Noma Seiji created a dōjō where all styles and schools could fence together and exchange ideas. One of the dōjō-kun (precepts) that hangs on the wall of the dōjō explicitly states that no one may express any opinions on another school or style within the dōjō. I also believe it is the legacy of Noma Seiji Senseis kendo philosophy to which the long-term success of Kōdansha can be attributed.

    When the news broke that the old Noma Dōjō was to be torn down, the vast majority of people were devastated. It seemed completely contradictory: a huge publishing company making millions of dollars out of books on Japanese culture, about to tear down what some regarded as a national treasure.

    In typical Japanese style, the opposition to its demolition was austere and very respectful to Kōdansha for being allowed to freely use the dōjō in its 83-year history. Once the final decision was made to tear down the building, all of the people who practised at Noma diligently worked together to ensure a clean transition from the old dōjō to the new. All of the old equipment was precisely folded, packed and stacked. That evening there was a dinner to commemorate the end of an era. At the end of the evening, Umemura Toshihiko Sensei closed the proceedings. In his speech he said We have been part of the long history and tradition of Noma Dōjō. Now it is time to forge a new tradition. On hearing these words I suddenly understood the true underlying dignity with which the senior sensei at the dōjō had been conducting themselves through these difficult times.
    For the first time since the Second World War, Noma Dōjō was closed. Two days later was the first practice at the new venue. Kōdansha has spent a large amount of money and taken great pains to try to recreate the feeling of the old in the new. The original kamidana, photographs of the sensei and additional accoutrements were relocated. As a dōjō it is quite spectacular with bathing facilities that match those of a modern hotel. The floor is of the most modern sports technology, but it does not have the spring or years of wear and character of the old one. Despite being an excellent modern kendo facility, it lacks the intangible essence of the old dōjō, and the timbre of the taiko is not the same. The dōjō is now enclosed apart from a few windows, and instead of experiencing the elements the worst you can feel is a nasty draft. Shortly after, despite appeals to the local councils and other governing bodies, the destruction of the old dōjō commenced. Several members, under the guidance of Takasugi Yuichi, volunteered to help with taking down the dōjō in order to ensure the preservation of whatever we could salvage. The front entrance was preserved in its entirety and shipped to the Noma Seiji Kenshō Kai in his home prefecture. During the operation, we came up with the idea of collecting all of the old nails and bolts from the dōjō. These were sent to the forge of swordsmith Komiya Yasumitsu in Kyushu, where they were recycled into a katana. The inscription on the tang readsOtowa no arashi (Otowa stormthe sound of shinai clashing at morning practice) Motte Noma Dōjō Kugi Miike Ju Yasumitsu Saku (Made from the nails of Noma Dōjō by Yasumitsu, resident of Miike). Once completed, the katana will sit in the new tokonoma carrying the tradition of the old dōjō into the new.

    The real legacy of Noma Dōjō is in its intangible assets; the heart of the building and the people that reverently use it for transmitting the true values and customs of Japan and kendo. The value of the dōjō for the cultural enrichment of future generations is displayed in the altruistic attitude of Kōdansha publishing company and todays top sensei who teach there, by welcoming kendo practitioners from all over the world. The atmosphere held at Noma Dōjō represents for many non-Japanese visitors (kendo practitioners and spectators alike) a real experience of Japanese culture at its best.
    Attached Files

    • JSchmidt
      #3
      JSchmidt commented
      Editing a comment
      Originally posted by Tort-Speed
      Appreciate the nicely penned article. Would be nice to if not therein, someday, know the rhyme 'n' reason (MONEY?) for tearing the old down?
      It was on prime real estate.

    • hamish
      #4
      hamish commented
      Editing a comment
      Originally posted by JSchmidt
      It was on prime real estate.
      Kodansha, like a lot of other Japanese publishers, has been in the red for some time, so I think they need all the help they can get.

    • Obukan_dude
      #5
      Obukan_dude commented
      Editing a comment
      Beautiful article. I really wish I had had the chance to go there at least once.
    Posting comments is disabled.
Working...
X