French

    Published on 14th January 2010 08:00 PM  Number of Views: 304 
    Categories:
    1. Articles
    2. French
    Article Preview

    Article original in Kendo World Journal 1.1 – 2001 (Translated from Japanese by Alex Bennett)
    Par Inoue Yoshihiko, 8-Dan Hanshi.
    Version française par Baptiste Tavernier

    Avant et après tout entrainement de kendo, c’est une routine pour tout le monde que de s’asseoir en seiza avec les mains posées l’une dans l’autre, et de méditer (mokusō). Pourtant, peu de personnes savent que cette posture de méditation a pour origines le hokkai-jōin (dhyani mudrâ). Un mudrâ est un signe de pouvoir exprimé à travers le corps et particulièrement avec les mains, dans le bouddhisme et l’hindouisme. Un jour, on m’a demandé s’il était correct d’avoir plutôt la main gauche ou plutôt la main droite en haut pendant mokusō, et pourquoi. A mon grand embarrât, je dois dire que je fus mis là en difficulté, alors même que l’on devrait au moins savoir la base théorique de cette pratique particulière.
    ...
     Number of Views: 1631 
    Categories:
    1. Articles
    2. French
    Article Preview

    par Nakamura Tamio
    Version française par Baptiste Tavernier
    Article original in Kendo World Journal 1.1 – 2001 (Translated from Japanese by Alex Bennett).

    Actuellement, le terme japonais officiel employé pour faire allusion à l’armure utilisée en kendo n’est pas « bôgu », mais « kendôgu ». Néanmoins, le terme bôgu est encore celui qui est le plus communément employé et c’est celui dont je me servirai dans cet article. Avant d’examiner l’historique du bôgu/kendôgu, je donnerai en premier lieu une explication de ces termes et de comment ils en vinrent à être employés.
    ...
    Visa Credit payments supported by WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay Diners payments supported by WorldPay American Express payments supported by WorldPay Maestro payments supported by WorldPay JCB Laser payments supported by WorldPay
    Payments Powered By RBS WorldPay